Russian in Phrases*
|
||
Russian | English | |
1. | Москва не сразу строилась | Moscow wasn't built in a day. |
2. | Все за одного - один за всех | All for one and one for all. |
3. | От волка бежал, да на медведя напал. | He was running away from a wolf, and fell upon a bear. |
4. | Друзья познаются в беде. | Friends are recognized in misfortune. |
5. | Со своим самоваром в Тулу не ездят | You don't go to Tula with your own samovar (Coals to Newcastle). |
6. | Молчание - знак согласия. | Silence is a sign of agreement. |
7. | Повторенье - мать ученья. | Repetition is the mother of learning. |
8. | Век живи, век учись. | Live for a century, learn for a century. |
9. | Семь раз отмерь, один раз отрежь. | Measure out seven times, cut once. |
10. | От плохого семени не жди хорошего племени. | From poor seed don't expect a good breed. |
11. | Лишние деньги - лишняя забота. | Extra money is extra worry. |
12. | Задним умом дела не поправишь | You can't put the matter right with hindsight |
13. | У хитрости тараканьи ножки. | cunning has cockroach legs. |
14. | На чужом коне далека не уедешь. | You won't get far on another's horse. |
15. | Не так страшен чёрт, как его малюют. | The devil is not as terrible as he is painted. |
16 | Куй железо, пока горячо. | Forge the iron while it's hot. |
17. | Ласковое слово слаще мёда | a kind word is sweeter than honey. |
18. | Утро вечера мудренее | Morning is wiser than evening (better sleep on it) |
19. | В гостях хорошо, а дома лучше | It's nice visiting, but home is better. |
20. | Опыт - лучший учитель | Experience is the best teacher. |
21. | Тише едешь - дальше будешь | Slow and steady wins the race. |
22. | осенняя муха больнее кусает | The autumn fly bites more painfully. |
23. | Чем дальше в лес, тем больше дров. | The further into the forest, the more the firewood. |
24. | Кто больше всех спит, тот меньше всех живёт. | Who sleeps most, lives least. |
25. | Не говори, что делал, говори, что сделал. | Don't say what you've been doing, say what you've done. |
26 | Чует кошка, чьё, мясо съела. | The cat senses whose meat it has eaten. |
27. | Мудрость в голове, а не в бороде. | Wisdom is in the head, not in the beard. |
28 | Каждый кулик в своём болоте велик. | Every sandpiper is a giant in its own marsh. |
29. | Своя рубашка ближе к телу. | Blood is thicker than water. |
30. | Не всё то золото, что блестит. | Not all is gold that glitters. |
31. | Кто не работает, тот не ест. | He who doesn't work, doesn't eat. |
32. | На воре шапка горит. | On a thief the cap burns. (It's easy to see who did it). |
33. | Лес рубят - щепки летят. | (If they) chop down the forest the chips fly. |
34. | Медведи - плохие соседи. | Bears are not good neighbors. |
35. | За лесом видит, а под носом нет. | (he) sees beyond the forest, but not under his nose. |
36. | Как посеешь, так пожнёшь. | As you will sow? so will you also reap. |
37. | Баба пляшет, а дет плачет. | Grandma's dancing while grandad's crying. |
38. | Язык до Киева доведёт. | Your tongue will get you to Kiev. |
39. | Лающая собака реже кусает. | A barking dog bites more rarely. |
40. | Проголодавшемуся не до вкуса. | For one who has become hungry taste doesn't matter. |
41. | Потерянного времени не догонишь. | You can't catch up lost time. |
42. | Битая посуда два века живёт. | Cracked crockery lives two centuries. |
43. | не радуйся нашедши, не плач потерявши . | Don't rejoice having found something, don't grieve having lost something. |
44. | Если хочешь мира, готовься к войне. | If you want peace, prepare for war. |
45. | Делу время, а потехе час | All the time in the world for work, but only an hour for fun. |
46. | И солнце не без пятен | Even the sun is not without spots. |
47. | Ешь калачи, пока горячи! | Eat the rolls while they are hot. |
48. | Время - деньги | Time is money. |
49. | Нет дыма без огня. | There's no smoke without a fire. |
50. | За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь. | Chase after two hares and you won't catch one. |
*Source: William Harrison & Stephen le Fleming. University of Wales Press. Cardiff. 2000 |